Polski B1

Lekcja 17

Alıştırmalar

Rozgrzewka

0/1

Isınma

Rozgrzewka: szybka powtórka z lekcji 14–16
Isınma: 14–16. Derslerin hızlı tekrarı

A — Wieczór meczowy: pełno kibiców

0/3

A — Maç gecesi: taraftarlarla dolu bir bar

Proszę posłuchać i uzupełnić: wchodzą do baru, „Ci kibice są głośni"
Dinle ve boşlukları doldur: bara girerken, "Bu taraftarlar çok gürültülü"
Piłka nożna i bar (słownictwo, 1/2)
Futbol ve bar (kelime bilgisi, 1/2)
📖
Narodowości w l.mn. (słownictwo, 2/2)
Çoğul hâlde milliyetler (kelime bilgisi, 2/2)

B — Kibice, mężczyźni, Polacy

0/3

B — Taraftarlar, erkekler, Polonyalılar

Mianownik l.mn.: męskoosobowy vs niemęskoosobowy (gramatyka)
Yalın hâl çoğulu: erkek çoğulu / erkek olmayan çoğul (dilbilgisi)
Proszę wybrać formę l.mn. (m-os. czy niem-os.)
Çoğul formu seç (erkek çoğulu ya da erkek olmayan çoğul)
Napisz parę! Polak → Polacy (bez banku — pary strona wcześniej)
Çiftini yaz! Polak → Polacy (sözcük bankası yok — çiftler bir sayfa geride)

C — Dwaj, trzej, czterej

0/2

C — İki, üç, dört (erkekler)

Proszę posłuchać i uzupełnić: Liam opisuje tłum, „Trzej Polacy, dwaj Hiszpanie"
Dinle ve boşlukları doldur: Liam kalabalığı anlatıyor, "Üç Polonyalı, iki İspanyol"
Proszę wybrać: dwaj / trzej / czterej + rzeczownik m-os.
Seç: dwaj / trzej / czterej + eril çoğul (kişi) isim

D — Analiza Piotra: jacy są zawodnicy?

0/2

D — Piotr'un analizi: oyuncular nasıl?

Proszę posłuchać i uzupełnić: Piotr (po cywilnemu) analizuje drużynę, „Obrońcy są szybcy"
Dinle ve doldur: mesai dışındaki Piotr takımı analiz ediyor, "Savunmacılar hızlı"
Przymiotnik m-osobowy w l.mn. (głośni, młodzi, szybcy)
Eril çoğul (kişi) sıfat (głośni, młodzi, szybcy)

E — Narodowości na trybunach

0/2

E — Tribünlerdeki milliyetler

Kibice z całego świata (narodowości — pary na A.2)
Dünyanın dört bir yanından taraftarlar (milliyetler — A.2'deki eşleştirme)
Proszę wybrać: narodowości w l.mn. (pary z A.2)
Seç: çoğulda milliyetler (A.2'deki eşleştirmeler)

F — Po meczu

0/1

F — Maçtan sonra

Proszę posłuchać i uzupełnić: koniec meczu, kto wygrał, kto był w barze
Dinle ve doldur: maçtan sonra — kim kazandı, kim bardaydı

G — Powtórzenie (Revision)

0/1

G — Tekrar

Kto był w barze? (Slack post-mortem — powtórzenie)
Kim bardaydı? (Slack değerlendirmesi — tekrar)